Prodajni pogoji
1. Splošno
1.1 Ti prodajni pogoji opredeljujejo določila in pogoje, pod katerimi vam dobavljamo izdelke.
1.2 Vsa sklicevanja v teh Prodajnih pogojih na »vi«, »vaš« ali »stranka« pomenijo osebo, ki kupuje izdelek.
1.3 Vsa sklicevanja v teh Prodajnih pogojih na »mi«, »naš«, »nas«, »prodajalec« ali »OnePlus« predstavljajo podjetje Reflection B.V., ki se trži kot OnePlus in je registrirano na Nizozemskem pod registrsko (KvK) številko 64193756 ter ima sedež na naslovu Reflection Investment B.V., KvK-number 64193756, Hofplein 20, 3032AC Rotterdam.
1.4 Sklicevanja na »izdelek« v teh Prodajnih pogojih pomenijo mobilne telefone in dodatke, ki jih OnePlus trži preko svoje spletne strani www.oneplus.com/si.
1.5 Kadar v teh Prodajnih pogojih uporabljamo izraze »pisno« ali »v pisni obliki«, to vključuje elektronsko pošto.
1.6 Pozorno preberite te Prodajne pogoje, preden nam oddate kakršno koli naročilo. V teh Prodajnih pogojih je predstavljeno, kdo smo, kako vam bomo dobavljali izdelke, kako se lahko pogodba spremeni ali prekine, kaj storiti v primeru težave in druge pomembne informacije.
1.7 Če želite več informacij ali menite, da ti Prodajni pogoji vsebujejo napake, stopite v stik z nami – kontaktni podatki so navedeni v razdelku 20 (Stik z nami).
2. Pogodba za nakup izdelka/izdelkov
2.1 S tem ko oddate naročilo preko spletne blagajne na naši spletni strani, nam dajete ponudbo za nakup izbranih izdelkov.
2.2 Vašo ponudbo za nakup bomo obravnavali in sprejeli, (i) vi pa boste prejeli »e-pošto s potrditvijo naročila« ali (ii) pa vam bomo dostavili izdelke. Pogodba do tega trenutna ni sprejeta.
2.3 Vaše naročilo lahko zavrnemo:
(A) če ta izdelek ni več na zalogi;
(B) če tega izdelka ne izdelujemo več,
(C) če cene nihajo;
(D) če ne dobimo potrditve o vašem plačilu oziroma ne prejmemo plačila;
(E) če kreditna referenca, ki jo prejmemo od vas, ne izpolnjuje naših minimalnih zahtev; in/ali
(F) če utemeljeno sumimo na goljufijo.
2.4 V takem primeru OnePlus vaše naročilo prekliče, vas o preklicu obvesti in vam vrne znesek naročila, ki ste ga pravočasno plačali.
2.5 Če veljavna zakonodaja ne določa drugače, je vračilo plačanega zneska za naročila omejeno na OnePlusovo odgovornost za katero koli preklicano naročilo.
3. Cene in plačila
3.1 Cene izdelkov so tiste, ki so prikazane na naši spletni strani na blagajni, razen če gre za očitno napako.
3.2 Cene izdelkov ne vključujejo stroškov pošiljanja (dodatne informacije o stroških pošiljanja najdete na naši spletni strani) in morebitnih stroškov plačilne transakcije (za katere pa mi ne odgovarjamo).
3.3 Če svoje naročilo plačate z mednarodno kreditno ali debetno kartico, je znesek na vašem bančnem izpisku odvisen od deviznega tečaja. Vaša banka ali izdajatelj kartice lahko zaračuna tudi dodatno provizijo oziroma nadomestilo za menjavo valut, kar zviša skupni znesek naročila. Za dodatne informacije o tem se obrnite na svojo banko ali izdajatelja kartice še pred oddajo naročila na naši spletni strani.
3.4 Osebne podatke, ki jih posredujete ob nakupu, OnePlus elektronsko obdela za namen plačila naročila ter nadzora goljufij.
3.5 Plačila na oneplus.com in vseh povezanih domenah obravnava naš plačilni partner, ki je tretja oseba, prenašajo pa se preko protokola Secure Sockets Layer (»SSL«) z 2048-bitnim šifriranjem. OnePlus vaših plačilnih podatkov ne shranjuje in do njih nima dostopa. Podatki vaše kreditne/debetne kartice ostanejo na strežnikih našega plačilnega partnerja (tretje osebe).
4. Naši izdelki
4.1 Slike izdelkov na naši spletni strani služijo zgolj v ilustrativne namene. Čeprav smo se v največji možni meri potrudili, da bi zagotovili točnost slik izdelkov na naši spletni strani, se videz vašega izdelka lahko nekoliko razlikuje od tistega na slikah (na primer barva).
5. Tveganje in pravica do lastništva
5.1 Upoštevajte, da ste za izdelek/izdelke odgovorni od trenutka, ko izdelek/izdelke prejmete na navedeni naslov ali ko izdelek/izdelke prevzamete. Lastnik izdelka/izdelkov postanete, ko mi prejmemo plačilo v celoti.
6. Pravilnik o jamstvu
6.1 Telefoni in dodatki OnePlus, opredeljeni v spodnjem razdelku 6.8, so bili kupljeni na oneplus.com in jih krije OnePlusovo omejeno jamstvo, ki začne veljati z dnem dobave (»omejeno jamstvo«).
6.2 Omejeno jamstvo krije originalno dobavljene komponente strojne opreme vašega izdelka/izdelkov ter okvare izdelka, ki so se pojavile med izdelavo ali zaradi uporabljenih materialov. Omejeno jamstvo ne krije primerov, ki so navedeni v 7. razdelku (Izključitve iz omejenega jamstva).
6.3 Omejeno jamstvo lahko koristite v svoji državi ali regiji nakupa.
6.4 Če želite uveljavljati jamstveni zahtevek, posredujte dokazilo o nakupu (račun), model in serijsko številko izdelka ter fotografijo, ki dokazuje okvaro izdelka, servisnemu centru za stranke OnePlus na https://www.oneplus.com/si/support .
6.5 Kakršna koli popravila in zamenjave, ki jih krije omejeno jamstvo, so skupaj s pošiljanjem in obdelavo brezplačni v obdobju omejena jamstva, kot je navedeno spodaj.
6.6 OnePlus za popravilo izdelkov lahko uporabi obnovljene, popravljene ali nove dele ter komponente. Alternativno lahko okvarjeni izdelek v celoti zamenjamo z obnovljenim, popravljenim ali novim izdelkom OnePlus.
6.7 Upoštevajte, da poprodajno pomoč nudimo le na območjih, kamor pošiljamo svoje izdelke (sem spadajo popravila in/ali zamenjave/vračila). OnePlus ne prevzema jamstva za naročila, oddana zunaj uradnih prodajnih regij. Seznam naših uradnih prodajnih regij najdete tukaj .
6.8 Obdobje omejena jamstva smo določili na podlagi vsakega posameznega izdelka. Izdelki, ki jih krije omejeno jamstvo, so:
Item |
Limited Warranty Period |
Mobile Devices |
Twenty-four (24) months |
TV&AV |
Twenty-four (24) months |
Headphones and Electric Devices |
Twenty-four (24) months |
Screen Protector, Flip Cover, Protective Case, StyleSwap Cover, Swag
|
Fifteen (15) days |
6.9 Omejno jamstvo ne vpliva na vaše zakonske pravice.
7. Izključitve iz omejenega jamstva
7.1 Omejeno jamstvo ne krije:
(A) programske opreme, potrošnih elementov in dodatkov, tudi če so pakirani in naprodaj skupaj z izdelkom/izdelki;
(B) okvar ali poškodb, ki nastanejo zaradi nesreče, malomarnosti, zlorabe ali nenormalne uporabe; okvar ali poškodb, ki jih povzročijo nenormalni pogoji ali nepravilno shranjevanje, izpostavljenost tekočinam, vlagi, mokroti, pesku ali umazaniji ali neobičajne fizične, električne in elektromehanske obremenitve;
(C) prask, udrtin in kozmetičnih poškodb, razen če jih povzroči OnePlus;
(D) okvar ali poškodb, ki nastanejo zaradi prekomerne uporabe sile ali uporabe kovinskih predmetov na zaslonu na dotik;
(E) naprav, kjer je serijska številka ali številka IMEI odstranjena, zabrisana, poškodovana, spremenjena ali neberljiva;
(F) običajne obrabe;
(G) okvar ali poškodb, ki nastanejo zaradi sočasne uporabe izdelka/izdelkov z dodatki, izdelki ali pomožno/periferno opremo, ki je ni izdelal ali odobril OnePlus;
(H) kakršnih koli fizičnih poškodb ali škode, ki nastane zaradi nepravilnega testiranja, aktiviranja, vzdrževanja, nameščanja, servisiranja ali prilagajanja, ki ga ni izvedel ali odobril OnePlus;
(I) okvar ali poškodb, ki nastanejo zaradi zunanjih vzrokov, kot so trk s predmetom, požar, poplave, umazanija, nevihta, strele, potres, izpostavljenost vremenskim vplivom, kraja, pregorela varovalka ali nepravilna uporaba katerega koli električnega vira;
(J) okvar ali poškodb, ki nastanejo zaradi sprejemanja ali oddajanja mobilnega signala ali virusov ter drugih težav s programsko opremo, ki je uporabljena v izdelku/izdelkih;
(K) izdelkov, ki niso bili kupljeni na oneplus.com ali pri pooblaščenem trgovcu (priporočamo, da se za pomoč obrnete na trgovino, kjer ste izdelek kupili);
(L) izdelkov, kupljenih zunaj držav ali regij, ki jih OnePlus uradno podpira – njihov seznam je tukaj; in
(M) popravil, ki jih opravijo neuradni serviserji.
7.2 »Neuraden« pomeni, da izdelek ni bil kupljen na strani oneplus.com ali pri pooblaščenem partnerju OnePlus.
8. Naše pravice do preklica
8.1 OnePlus si prizadeva dostaviti izdelke, navedene v potrditvi vašega naročila. Vendar pa moramo vaše naročilo preklicati v naslednjih primerih:
(A) če smo za to zakonsko obvezani;
(B) če utemeljeno sumimo na goljufijo; in/ali
(C) če nam v razumnem času po našem pozivu ne posredujete informacij, ki jih potrebujemo za dostavo izdelka/izdelkov – na primer, če posredujete napačne ali nepopolne podatke za dostavo ali kontaktne podatke ali če podatkov ne posodobite, kadar je to potrebno.
9. Vaše pravice do preklica, vračila in zamenjave
9.1 V naslednjih primerih lahko prekličete pogodbo, vrnete pri nas kupljen izdelek ali od nas zahtevate zamenjavo za izdelek.
9.2 Okvarjen izdelek ali nepravilen opis. Zakonsko smo dolžni dobavljati izdelke, ki so ustrezni za svoj določen namen, ki so zadovoljive kakovosti in so taki, kot so opisani . Svoje naročilo lahko prekličete ali podate zahtevo za popravilo ali zamenjavo izdelka po postopku, kot je opisan v razdelku 10 (Pravilnik glede vračil in zamenjave okvarjenih izdelkov), če menite, da dobavljeni izdelek ni ustreza opisu ali je okvarjen.
9.3 Naše aktivnosti ali predlagani ukrepi. Izdelek nam lahko vrnete ali prekličete pogodbo z nami iz katerega koli od spodaj navedeni razlogov:
(A) obvestili smo vas glede prihajajoče spremembe različice Pogojev, vi pa se s to spremembo ne strinjate (za več informacij v zvezi s tem glejte razdelek 18 (Spremembe)); in
(B) imate zakonsko pravico, da prekinete pogodbo, če smo mi kar koli naredili narobe.
9.3a Pravica do odstopa od pogodbe
Imate pravico, da brez navedbe razlogov v 14 dneh odstopite od te pogodbe.Odstopni rok poteče v 14 dneh od dne:
(A) v primeru prodajne pogodbe: ko pridobite fizično posest na blagu ali jo pridobi namesto vas tretja oseba, ki ni prevoznik, in jo v ta namen določite vi;
(B) v primeru pogodbe v zvezi z več kosi blaga, ki jih potrošnik naroči z enim naročilom in so dostavljeni ločeno: ko pridobite fizično posest na zadnjem kosu blaga ali jo pridobi namesto vas tretja oseba, ki ni prevoznik, in jo v ta namen določite vi.
Za uveljavitev pravice do odstopa nas
Reflection Investment B.V.
Hofplein 20, 3032AC Rotterdam
The Netherlands
support.si@oneplus.com
morate o svoji odločitvi o odstopu od te pogodbe obvestiti z nedvoumno izjavo (npr. s pismom, poslanim po pošti, ali po elektronski pošti). V ta namen lahko uporabite priloženi vzorčni odstopni obrazec, vendar to ni obvezno.
Da bi se rok za odstop od pogodbe upošteval, zadošča, da je obvestilo v zvezi z uveljavljanjem vaše pravice do odstopa od pogodbe poslano pred iztekom odstopnega roka od te pogodbe.
Učinki odstopa od pogodbe
Če odstopite od te pogodbe, vam brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva prejetja obvestila o vaši odločitvi o odstopu od te pogodbe, povrnemo vsa z vaše strani prejeta plačila, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov zaradi izbire vrste dostave, ki ni z naše strani ponujena cenovno najugodnejša standardna oblika dostave). Takšno povračilo bomo izvršili z enakim plačilnim sredstvom, ki ste ga uporabili sami pri izvedbi prvotne transakcije, razen če ste se izrecno dogovorili drugače; v nobenem primeru zaradi takšnega povračila ne boste imeli kakršnih koli stroškov. Plačilo lahko zadržimo, dokler ne prejmemo vrnjenega blaga ali dokler nam ne posredujete dokaza, da ste blago poslali nazaj, odvisno od tega, kateri dogodek se zgodi prej.
Blago nam vrnite ali izročite brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva, na katerega ste nas obvestili o vašem odstopu od te pogodbe. Rok se upošteva, če nam blago pošljete nazaj pred iztekom roka 14 dni. Neposredne stroške vračila blaga nosite vi. Odgovorni ste samo za zmanjšano vrednost blaga, ki je posledica ravnanja z blagom, ki ni nujno potrebno za določanje narave, lastnosti in delovanja blaga.
Vzorčni odstopni obrazec
(ta obrazec izpolnite in pošljite samo, če želite odstopiti od pogodbe)
— Reflection Investment B.V., Hofplein 20, 3032AC Rotterdam, the Netherlands, support.si@oneplus.com:
— Obveščam/Obveščamo (*) vas, da odstopam/odstopamo (*) od pogodbe za prodajo naslednjega blaga (*) /za zagotovitev naslednje storitve (*)
— Naročeno dne (*) /prejeto dne (*)
— Ime potrošnika(-ov)
— Naslov potrošnika(-ov)
— Podpis potrošnika(-ov) (samo če se obrazec pošlje na papirju)
— Datum
(*) Po potrebi črtajte.
9.4 Premislite si. Pravice, opisane v tem razdelku, so dodatne pravice in ne vplivajo na vaše zakonske pravicev razdelku 9.3a. Izdelek/izdelke lahko vrnete ali prekinete pogodbo v petnajstih (15) dneh od datuma, ko ste prejeli izdelek/izdelke, razen če ni drugače navedeno na strani za nakup izdelka. V tem obdobju lahko izdelke vrnete iz kakršnega koli razloga. Izdelki morajo biti v ustreznem stanju in, če je možno, jih je treba vrniti v originalni embalaži. Pridržujemo si pravico do odbitkov (na primer v primeru zmanjšanja vrednosti izdelka, za katerega ste odgovorni). Prav tako morate kriti stroške vračila blaga, razen če je drugače navedeno na strani za nakup izdelka. Pogodbo lahko prekinete oziroma izdelek/izdelke lahko vrnete v skladu s postopkom, opisanim v razdelku 11 (Postopek vračil), ali tako, da stopite v stik z nami preko naslova, navedenega v razdelku 20 (Stik z nami).
9.5 Za več informacij o teh pravicah in o tem, kako jih lahko uveljavljate, glejte razdelek 10 (Pravilnik glede vračil in zamenjave okvarjenih izdelkov).
10. Pravilnik glede vračil in zamenjave okvarjenih izdelkov
10.1 Ta razdelek ne velja za vračila v okviru omejenega jamstva ali primere, ko si premislite. Podrobnosti glede oddajanja zahtevka v okvirju omejenega jamstva najdete v razdelkih 6 (Pravilnik o jamstvu) in 7 (Izključitve iz omejenega jamstva), dodatne informacije o vračilih in preklicih za primere, ko si premislite, pa najdete v razdelku 9.4.
10.2 Če želite izdelek vrniti ali prejeti nadomestni izdelek, ker prvotni izdelek ne ustreza predvidenemu namenu ali ni zadovoljive kakovosti oziroma ne ustreza opisu, oddajte zahtevek tako, da nam pošljete e-pošto https://www.oneplus.com/si/support in opišete težavo pri vašem izdelku ter razložite, kaj je po vašem mnenju okvarjeno, poškodovano ali se materialno razlikuje. Član ekipe servisnega centra za stranke OnePlus vas bo nato kontaktiral v zvezi z naslednjimi koraki (na primer, naroči vam lahko vračilo okvarjenega izdelka v skladu s postopkom vračila, opisanim v razdelku 11 (Postopek vračil)).
10.3 Če po pregledu ocenimo, da je vračilo upravičeno, ga bomo čim prej obdelali, v vsakem primeru pa v roku štirinajst (14) dni od dneva, ko ste nas obvestili o preklicu.
10.4 Upoštevajte, da v določenih okoliščinah vračila morda ne bomo sprejeli, med drugim v naslednjih okoliščinah:
(A) okvare ali poškodbe, ki so posledica nepravilne uporabe, malomarnosti, fizičnih poškodb, nepooblaščenih posegov v izdelek, nepravilnih prilagoditev, običajne obrabe in nepravilne namestitve po nakupu, in/ali
(B) če kupite prilagojen izdelek, razen če je prilagojeni izdelek okvarjen.
10.5 V vsakem primeru izdelek/izdelke pregledamo in preverimo morebitne napake.
10.6 Da je izdelek primeren za vračilo ali nadomestilo, mora biti nepoškodovan, torej mora biti tak »kot nov« in, če je možno, v originalni embalaži. Pridržujemo si pravico, da zavrnemo vračilo, če za vrnjeni izdelek utemeljeno menimo, da je bil poškodovan.
10.7 Če z nami zaradi poškodovanega izdelka stopite v stik v (15) dneh po dobavi, lahko izbirate med popravilom, zamenjavo ali nadomestilom. Če napako odkrijete po (15) dneh od dobave izdelka, stopite v stik z nami preko podatkov, ki so navedeni v razdelku 20 (Stik z nami), mi pa vam bomo izdelek popravili ali zamenjali ali zanj ponudili nadomestilo.
10.8 Ta pravilnik glede vračil in zamenjave ne vpliva na vaše zakonske pravice.
11. Postopek vračil
11.1 Za obdelavo vračila oddajte obrazec RMA (Return Merchandise Authorization) tukaj ali pa stopite v stik s servisnim centrom za stranke OnePlus ter zahtevajte vračilo preko strani https://www.oneplus.com/si/support . Če nimate potrjenega zahtevka RMA, bo paket z vračilom zavrnjen. Zahtevka za vračilo ni mogoče preklicati, ko dobi status »shipped (poslano)«.
11.2 Če nam izdelek vrnete, priporočamo, da shranite potrdilo o pošiljanju.
11.3 Ko stopite v stik s servisnim centrom za stranke OnePlus in zahtevate vračilo, boste prejeli obrazec RMA, ki ga boste morali oddati. Natisnite obrazec RMA in ga priložite paketu z vračilom. Dodatne informacije o obrazcu RMA in postopku vračil boste prejeli po e-pošti, ki vam jo bomo poslali, ko boste oddali zahtevek za vračilo.
12. Politika pošiljanja
12.1 Odprema. Naročila običajno odpošljemo v dveh (2) delovnih dneh po plačilu. Pošiljanje naročil, oddanih v promocijskem obdobju in ob posebnih dogodkih, lahko traja dlje po presoji OnePlus. V takih primerih bodo stranke o tem posebej vnaprej obveščene.
12.2 Seznam prodajnih regij, kamor pošiljamo izdelke, najdete tukaj .
12.3 Izdelek/izdelke bomo dostavili na naslov, ki ste ga navedli v svojem naročilu. Izdelka/izdelkov na vašem naslovu ne bomo oddali, če ne bo nekdo paketa prevzel in podpisal prejema.
12.4 Pregled. Vsi izdelki so pred dobavo pregledani in zapakirani, da preprečimo poškodbe.
12.5 Obveščanje o stanju. OnePlus vas bo preko e-pošte obveščal o stanju naročila. Naročila ni mogoče preklicati, ko dobi status »pushed (v obdelavi)«.
12.6 Izračun časa pošiljanja. Pošiljanje se izračuna na podlagi naslova za dostavo in načina pošiljanja. Na blagajni lahko izberete naslednje možnosti:
(A) Standardno pošiljanje (čas obdelave dva (2) delovna dneva + trije (3) delovni dnevi – sedem (7) delovnih dni)
(B) Prednostno pošiljanje (čas obdelave dva (2) delovna dneva + en (1) delovni dan – trije (3) delovni dnevi)
12.7 Upoštevajte, da so vsi datume dostave zgolj okvirni. Pri naslovih za dostavo, ki so na oddaljenih lokacijah, bodo morda nastopili dodatni stroški. Pošiljanje v poštne predale ali na vojaške naslove ni mogoče.
12.8 Kontaktirali vas bomo glede predvidenega časa dostave ali da se dogovorimo o času dostave.
12.9 Pri naročanju izdelkov vam ne priporočamo, da uporabite naslov katerega od podjetij za posredovanje pošte, saj OnePlus ne odgovarja za sledenje logističnemu procesu, ko izdelki prispejo v podjetje za posredovanje pošte.
12.10 Upoštevajte, da zgoraj navedeni časi pošiljanja morda ne veljajo v naslednjih pogojih:
(A) če naročite fiksni termin dostave;
(B) če navedene nepopolne ali napačne podatke o naslovu ali nam ne posredujete informacij, ki jih potrebujemo za pošiljanje izdelka. Upoštevajte, da lahko pogodbo prekinemo, če nam teh informacij ne zagotovite v razumnem času po tem, ko vas zanje prosimo, ali če nam posredujete nepopolne ali napačne podatke. Ne odgovarjamo za pozno dobavo izdelkov ali njihovih delov, če je to posledica tega, da nam potrebnih podatkov niste zagotovili v razumnem času po tem, ko smo vas zanje prosili;
(C) če niste doma ali na voljo v času dostave;
(D) če ste naročili osebni prevzem na poštnem uradu; in
(E) če so zamude posledica dogodkov, na katere nimamo vpliva (na primer izredni vremenski pogoji, pomanjkanje zalog ali napaka v našem komunikacijskem sistemu). V takih primerih vas bomo o tem čim prej obvestili in ustrezno ukrepali, da bi čim bolj zmanjšali vpliv zamude. V takih primerih nismo odgovorni za zamude, ki jih povzroči dogodek. Z nami lahko stopite v stik, da prekličete svojo pogodbo ali zahtevate nadomestilo za izdelke, ki jih niste prejeli, če obstaja znatna zamuda pri dostavi izdelkov.
13. Intelektualna lastnina
13.1 Nič v tem dokumentu ni mišljeno kot podelitev licence za blagovne znamke, avtorske pravice, patente, patente zasnove, maske, trgovske preobleke in katere koli druge oblike intelektualne lastnine, ki so last podjetja OnePlus ali njegovih podeljevalcev licence. OnePlus si izrecno pridržuje vse pravice.
13.2 Če imate vprašanja glede pravilnika o intelektualni lastnini podjetja OnePlus, kliknite tukaj.
14. Naša spletna stran
14.1 Imamo pravico do uporabe pravi intelektualne lastnine na naši spletni strani, vključno z vso vsebino. Strinjate se, da boste našo spletno stran uporabljali izključno za osebne in ne za komercialne namene.
14.2 Naša spletna stran je na voljo »kot je« in »kot je na voljo« in ne dajemo nobenih zagotovil (izrecnih ali nakazanih) v zvezi z našo spletno stranjo. Na primer, ne jamčimo, da naša spletna stran izpolnjuje vaše zahteve, da je na voljo štiriindvajset (24) ur na dan ali da bo vaša uporaba naše spletne strani nemotena, brez napak, hroščev ali virusov.
15. Osebni podatki
Vaše osebne podatke bomo uporabili na način, kot je opisan v Pravilniku o zasebnosti (OnePlus Store).
16. Omejitev odgovornosti
16.1 Nič v teh Pogojih ne izključuje odgovornosti druge strani za karkoli, česar ni mogoče izključiti po zakonu, na primer:
(A) smrt ali osebne poškodbe, ki nastanejo zaradi malomarnosti;
(B) goljufija ali goljufive lažne navedbe;
(C) kakršna koli kršitev dolžnosti, ki jih nalaga zakon o pravicah potrošnikov (Consumer Rights Act) iz leta 2015, 12. poglavje zakona o prodaji blaga (Sale of Goods Act) iz leta 1979 ali 2. poglavje zakona o prodaji blaga in opravljanju storitev (Supply of Goods and Services Act) iz leta 1982;
(D) naše dolžnosti v zvezi z okvarjenim izdelkom v skladu z zakonom o varstvu potrošnikov (Consumer Protection Act) iz leta 1987; ali
(E) kakršna koli namerna kršitev teh Prodajnih pogojev z naše strani, zaradi katere bi imeli pravico do preklica pogodbe.
16.2 Glede na razdelek 16.1 zgoraj smo odgovorni za vašo izgubo ali škodo, ki jo je mogoče predvideti v primeru naše kršitve teh Prodajnih pogojev ali pogodbe ali v primeru, da ne zagotavljamo razumne skrbnosti in usposobljenosti. Nismo odgovorni za kakršno koli izgubo ali škodo, ki je ni mogoče predvideti.
16.3 Izdelke dobavljamo zgolj za domačo in zasebno uporabo in zato ne odgovarjamo za poslovne izgube (na primer izgubo dohodkov oziroma prihodkov, izgubo posla, izgubo dobička, izgubo poslovnih priložnosti in/ali motenj pri poslovanju).
17. Prenos pravic in dolžnosti
17.1 Svoje pravice in dolžnosti iz teh Prodajnih pogojev lahko prenesemo na drugo organizacijo.
17.2 Vi vaše pravice in dolžnosti iz teh Prodajnih pogojev lahko prenesete na drugo osebo, če se mi s tem pisno strinjamo.
18. Spremembe
18.1 Pridržujemo si pravico do posodobitve teh Prodajnih pogojev kadar koli brez predhodnega pisnega obvestila, s tem ko ustrezno posodobimo svojo spletno stran.
18.2 Glede na razdelek 18.3 spodaj vas zavezuje tista različica Prodajnih pogojev, ki je veljavna v času, ko ste sklenili pogodbo.
18.3 OnePlus bo morda moral spremeniti Prodajne pogoje, ki vas zavezujejo, in sicer iz naslednjih razlogov:
(A) ko smo po zakonu ali zaradi predpisov primorani opraviti take spremembe; in/ali
(B) ko vas obvestimo o spremembi Prodajnih pogojev, preden sprejmemo vaše naročilo, vi pa nas ne obvestite, da teh pogojev ne sprejemate.
19. Razno
19.1 Ločljivost. Vsak razdelek v teh Prodajnih pogojih velja ločeno. Če za katero koli določilo ali del določila iz teh Prodajnih pogojev pristojna jurisdikcija ugotovi, da je neveljavno, nezakonito ali neizvršljivo, ga bo treba v minimalni potrebni meri spremeniti, da bo veljavno, zakonito in izvršljivo. Če takšna sprememba ni možna, to določilo ali del določila velja za izbrisanega. Vsakršna sprememba ali izbris določila ali dela določila ne vpliva na veljavnost in izvršljivost preostalih določil teh Prodajnih pogojev.
19.2 Veljavnost. Ti Prodajni pogoji so zavezujoči za stranke in za njihove dediče, izvajalce, upravitelje in pravne naslednike.
19.3 Brez odpovedi. Če vam takoj ne naročimo, da morate storiti nekaj, kar je za vas obvezujoče v okviru teh Prodajnih pogojev, ali če kršite te Prodajne pogoje ali katero koli pogodbo, ki ste jo sklenili z nami, in mi proti vam ne ukrepamo takoj, to ne pomeni, da vam teh obveznosti ni treba izpolniti, prav tako nam naša predhodna neaktivnost ne preprečuje, da bi kasneje ukrepali proti vam.
19.4 Pravice tretjih oseb. Oseba, ki ni stranka v okviru teh Prodajnih pogojev ali pogodbe, nima nobenih pravic v povezavi s prodajnimi pogoji ali pogodbo v skladu z zakonom o pogodbah in pravicah tretjih oseb (Contracts (Rights of Third Parties) Act) iz leta 1999.
19.5 Višja sila. Nobena od strank ni odgovorna za zakasnitev izvajanja svojih obveznosti ali za neizvedbo svojih obveznosti, če je ta zakasnitev posledica: višje sile ali vladnega akta, požara, potresa, eksplozije, nesreče, delovnega spora, javnim nemirov, terorističnih dejanj ali česar koli, na kar nobena od strank ne more vplivati in kar ne vključuje krivde ali malomarnosti prizadete stranke (»primer višje sile«). Naše delovanje v okviru pogodbe velja za prekinjeno za obdobje trajanja primera višje sile. Strinjate se, da nam boste za to obdobje dovolili podaljšanje časa za izpolnitev naših obveznosti. V razumni meri si bomo prizadevali končati primer višje sile in/ali poiskati ustrezno rešitev.
19.6 Obvestila. Uradna obvestila, ki nam jih pošljete po elektronski pošti na naslov, naveden v razdelku 20 (Stik z nami). Obvestilo vam lahko pošljemo po e-pošti ali na poštni naslov, ki ga navedete ob oddaji naročila, ali tako, da posodobimo spletno stran. Obvestila veljajo za prejeta in ustrezno poslana takoj, ko so objavljena na naši spletni strani, štiriindvajset (24) ur po pošiljanju e-pošte ali tri (3) dni po oddaji pisma na pošti. Pri dokazovanju odpošiljanja obvestil kot dokaz v primeru pisma zadostuje, da je bilo pismo ustrezno naslovljeno, ožigosano in oddano na pošti, v primeru e-pošte pa, da je bila e-pošta poslana na e-poštni naslov naročnika, ki ste ga posredovali.
19.7 Glede predmeta pogodbe se sklicujemo na te Prodajne pogoje in katere koli dokumente, na katere se v teh pogojih izrecno sklicujemo. Čeprav se strinjamo, da smo odgovorni za izjave in zagotovila, ki jih posredujejo naši ustrezno pooblaščeni zastopniki, vas prosimo, da zahtevate morebitne spremembe teh Prodajnih pogojev v pisni obliki.
20. Stik z nami
20.1 Če imate kakršna koli vprašanja glede teh Prodajnih pogojev in želite stopiti v stik z nami, uporabite spodaj navedene podatke.
Podpora po e-pošti: https://www.oneplus.com/si/support
Ta dokument je bil nazadnje posodobljen dne 23.04.2022